

723
3
Madre Naturaleza
2016
"Madre Naturaleza", 2016
Acrílico sobre papel, 42x42 cm
Cuando era pequeño nos visitaban aún los inviernos que teñían de blanco el aliento y las botas de lluvia eran las mejores aliadas, con las que un niño podía contar, para zambullirse en los charcos que ésta sembraba como recuerdo. Crecimos en la falsa creencia que la madre naturaleza remediaría nuestros excesos, que proveería nuestro sustento con resignada prodigalidad, por mal que nos comportáramos. El devenir del tiempo nos iría sacando lentamente de nuestro error.
Escuché en la radio una bella teoría que unía al mundo que nos acoge y a todos los seres que lo habitan en un único organismo. De ser así, el hombre, el usurpador que se subió al trono de la creación, se ha acabado convirtiendo en su peor enfermedad. Miramos a los campos y a los mares como receptáculos de nuestra codicia, y a los hermanos animales como vulgares mercancías que depredar. Divagamos entre estólidas nociones de progreso y libros de economía, olvidando que el papel soporta todo aquello que le escribes pero que el ser humano no es más que polvo. Es un hijo más de la naturaleza, sin la cual no puede subsistir.
Me pregunto cómo curar a esta madre doliente, cómo podríamos apearnos de esta carrera insensata hacia el precipicio. No quiero creer que sería ya tarde. Quizás pensemos que como meros individuos nuestra fuerza se diluye, pero en ésta, como en cualquier utopía que se merezca, son los pequeños pasos de muchos individuos los que conducen al colectivo a llegar más lejos.
Seamos exigentes con nosotros mismos, así como con aquellos que nos gobiernan. Seamos conscientes de que no poseemos la tierra y sus bienes. Sólo somos custodios de un gran legado, un hogar prestado por todos aquellos que un día nos han de suceder.
---------
“Mother Nature", 2016
Acrylic on paper, 42x42 cm
When I was a child the winters that tinted the breath white still came to visit us and the rain boots were the best allies that a kid could count on, for splashing in the puddles that it sowed as a memory. We were grow up in the false belief that mother nature would remedy our excesses, that she would provide our sustenance with resigned bounty, despite our misbehavior. With the passage of time, we would learn slowly about our mistake.
I listened on the radio a beautiful theory that unites the world that is hosting us and all their living creatures in a single organism. If so, mankind, the usurper that stole the creation throne, has become its worst disease. We look upon fields and seas as a vessel of our greed, and our animal brothers as mere goods to depredate. We digress amidst foolish development concepts and books of economics, forgetting that paper supports all you write on, but the human being is just dust. Mankind is just another son of the nature, without which we cannot survive.
I am wondering how we can heal this ailing mother, how we can step off that senseless race to the precipice. I do not want to believe that it would be too late. Perhaps we would think that as mere individuals our force become diluted but in this utopia, as in every case that deserves this description, the little steps of many single individuals drive the whole collective to go further.
Let us be demanding with ourselves, as well as with those who govern us. Let us be aware that we do not own the land and its wealth. We are only guards of a great legacy, a borrowed home from those who someday will come after us.
Acrílico sobre papel, 42x42 cm
Cuando era pequeño nos visitaban aún los inviernos que teñían de blanco el aliento y las botas de lluvia eran las mejores aliadas, con las que un niño podía contar, para zambullirse en los charcos que ésta sembraba como recuerdo. Crecimos en la falsa creencia que la madre naturaleza remediaría nuestros excesos, que proveería nuestro sustento con resignada prodigalidad, por mal que nos comportáramos. El devenir del tiempo nos iría sacando lentamente de nuestro error.
Escuché en la radio una bella teoría que unía al mundo que nos acoge y a todos los seres que lo habitan en un único organismo. De ser así, el hombre, el usurpador que se subió al trono de la creación, se ha acabado convirtiendo en su peor enfermedad. Miramos a los campos y a los mares como receptáculos de nuestra codicia, y a los hermanos animales como vulgares mercancías que depredar. Divagamos entre estólidas nociones de progreso y libros de economía, olvidando que el papel soporta todo aquello que le escribes pero que el ser humano no es más que polvo. Es un hijo más de la naturaleza, sin la cual no puede subsistir.
Me pregunto cómo curar a esta madre doliente, cómo podríamos apearnos de esta carrera insensata hacia el precipicio. No quiero creer que sería ya tarde. Quizás pensemos que como meros individuos nuestra fuerza se diluye, pero en ésta, como en cualquier utopía que se merezca, son los pequeños pasos de muchos individuos los que conducen al colectivo a llegar más lejos.
Seamos exigentes con nosotros mismos, así como con aquellos que nos gobiernan. Seamos conscientes de que no poseemos la tierra y sus bienes. Sólo somos custodios de un gran legado, un hogar prestado por todos aquellos que un día nos han de suceder.
---------
“Mother Nature", 2016
Acrylic on paper, 42x42 cm
When I was a child the winters that tinted the breath white still came to visit us and the rain boots were the best allies that a kid could count on, for splashing in the puddles that it sowed as a memory. We were grow up in the false belief that mother nature would remedy our excesses, that she would provide our sustenance with resigned bounty, despite our misbehavior. With the passage of time, we would learn slowly about our mistake.
I listened on the radio a beautiful theory that unites the world that is hosting us and all their living creatures in a single organism. If so, mankind, the usurper that stole the creation throne, has become its worst disease. We look upon fields and seas as a vessel of our greed, and our animal brothers as mere goods to depredate. We digress amidst foolish development concepts and books of economics, forgetting that paper supports all you write on, but the human being is just dust. Mankind is just another son of the nature, without which we cannot survive.
I am wondering how we can heal this ailing mother, how we can step off that senseless race to the precipice. I do not want to believe that it would be too late. Perhaps we would think that as mere individuals our force become diluted but in this utopia, as in every case that deserves this description, the little steps of many single individuals drive the whole collective to go further.
Let us be demanding with ourselves, as well as with those who govern us. Let us be aware that we do not own the land and its wealth. We are only guards of a great legacy, a borrowed home from those who someday will come after us.
- License:
- All rights reserved. Exhibited on USEUM with the permission of the rights owner.
- For more:
- https://www.flickr.com/photos/santasusagna/31252876211
More from this artist...
-
Ode for liberty 20152980
-
Volviendo a casa 20155332
-
5981
You may also like...
-
Hunting Season 201220155
-
peek a boo 201313662
-
12610
-
A Hard Rain Forest 2020280
-
882216
-
Waterfall 2012419411
-
Protection 201341149
-
If Only for a Moment 201231859